ベトナムの方々へ Đối với người dân Việt Nam

Tôi đã xem các bài viết trên Facebook về vi phạm nhân quyền và tấn công ở trường ở Việt Nam.

Công dân đã bị thương tại Nhật Bản trong tình trạng tương tự như Việt Nam trong quá khứ.

Tôi là một mâu thuẫn và một lá chắn Kojiro.

Tôi có công nghệ ngăn chặn các vấn đề bạo lực tại trường học xảy ra ở Nhật Bản.

Kỹ năng của tôi có thể được thực hiện mà không được người khác biết đến.

Nếu có một công dân Việt Nam sẵn sàng, nếu có ý định cải thiện vấn đề bạo lực xảy ra ở trường, tôi sẽ tư vấn với bạn.

Một cơ sở công cộng được gọi là một trường học có thể cải thiện tổng số cơ sở vật chất và học sinh hoàn toàn.

Poison và lá chắn Kojiro Xin vui lòng liên hệ với Facebook.

 

Facebookでベトナムの学校での人権侵害と暴行の記事を目にしました。

日本でもベトナムと同じような状況で昔から死傷者が出ています。

わたしは矛と盾 小次郎です。

日本で起こる学校での暴力問題の抑止力の技術を持っています。

わたしの技術は他人に知られず実行することが出来ます。

心あるベトナム市民の方、学校で起こる暴力問題を改善する意思があるなら相談に乗ります。

学校という公共の施設であれば、施設と学生の総数丸ごと改善することが出来ます。

矛と盾小次郎 Facebookに連絡をください。

 

https://www.facebook.com/Kojiro0128Hokototate

hokototate kojiro  spear and shield  Kojiro について

何も手立てが無く、破滅以外方法の無い方に、今生最後の手段として伝授します。 圧電体(水晶を基本とした天然石)・フリーエネルギー・生体によるエネルギー、地震、各研究もやっています。 この活動はパソコンが普及するずっと前、携帯電話も無ければブログの存在すら無い時代からです。 当ブログは扱う題材がとても偏っていますが、社会で蓋をされてしまいがちな諸問題を少しでも減らして、人が安心して暮らせるように願い綴ってまいります。 文章を書くのは得意ではありません。誤字脱字、後から追記、補足をする場合があります。 読みにくいかもしれませんがお許し下さい。 記事についてのお問合せ・質問がありましたら下記メールにくださいますようお願い申し上げます。 For those who have no way out and have no other choice but to ruin their lives, I teach it as a last resort for this life. I'm also doing research on piezoelectricity (natural stone based on crystal), free energy, bio-energy, earthquakes, and various other topics. These activities started long before the advent of personal computers, when there were no cell phones or even blogs. This blog is biased in its subject matter, but I will continue to write in the hope that we can reduce the number of problems that tend to be covered by society and that people can live their lives with peace of mind. I am not a good writer. I may make typos or omissions, or add or supplement later. Please forgive me if it is difficult to read. If you have any questions or inquiries about this article, please send me the following email. メールアドレス hokototatekojiro363@yahoo.co.jp スマホ直メール speedstar.0128@ezweb.ne.jpまで。
カテゴリー: 未分類 パーマリンク

コメントを残す